Коммуникативный акт: как передаётся и принимается сообщение

Процесс общения строится из коммуникативных актов, которые в са-мом обобщённом виде можно свести к формуле: «адресант – сообщение – адресат». Ещё Аристотель заметил: «Речь слагается из трех элементов – из самого оратора, из предмета, о котором он говорит, и из лица, к которому он обращается» («Риторика». Книга I). Попробуем понять, как же строится акт передачи информации и какие элементы этого акта влияют на его эффектив-ность.

Всегда ли коммуникация организуется одинаково? Конечно, нет. Мы по-разному общаемся дома и на работе, с равными и с теми, кто выше нас по статусу или старше, с теми людьми, кого хорошо знаем, и с малознакомыми людьми. Значит, на процесс общения влияет всё то, что в целом составляет ситуацию общения, или речевую ситуацию. Речевая ситуация – это все ус-ловия, в которых протекает речевое общение, это набор характеристик ситуа-тивного контекста, значимых для речевого поведения участников общения, влияющих на выбор ими речевых стратегий, приемов, средств. Структура ре-чевой ситуации отражена на схеме.

Структура речевой ситуации

А.

Цель; инфор-мация

Характер общения (официаль-ное/неофициальное; контакт-ное/дистантное; единич-ное/множественное; непосредствен-ное/опосредованное)

Сообщение (отбор словесных и не-словесных средств)

Условия общения

(место, время, продолжительность)

Б.

Цель; готовность принять ин6формацию

знания

мировоззрение

опыт

статус

роль

самочувствие

характер

темперамент

отношения

заинтересованность

знания

мировоззрение

опыт

статус

роль

самочувствие

характер

темперамент

В речевой ситуации принимают участие коммуниканты: говорящий и слушающий. Их как минимум двое (диалог), однако бывает и так, что гово-рящий один (монолог), а слушающих миллионы (вспомним выступление Президента Российской Федерации в новогоднюю ночь!), а бывает, что и го-ворящих несколько: они высказывают своё мнение по очереди (полилог). Ко-гда человек вступает в общение, он движим определённым намерением, коммуникативным намерением: что-то рассказать, спросить, побудить к дей-ствию, повлиять на настроение и т.д. Предположим, что некто А. имеет на-мерение передать информацию Б. В сознании А. эта информация «живёт» не в виде слов, предложений и целых высказываний, а в виде неких смысловых блоков, организуемых с помощью кода внутренней речи. Намерение пере-дать информацию приводит к тому, что в сознании А. рождается замысел бу-дущего высказывания. Создать это высказывание можно только с использо-ванием универсального кода – языка. Чтобы состоялся контакт, оба общаю-щиеся должны исполь¬зовать общий код. Код может включать невербальные средства и символы. Задача А. так отобрать эти языковые средства, чтобы Б. смог воспринять информацию без искажений.

Сообщение, отправленное А., Б. должен получить, декодировать и ин-терпретировать. В идеале в. сознании Б. должна появиться информация, аде-кватная той, которую намеревался отправить А. Но всегда ли эта адекват-ность достигается? Нет. Ведь на результат коммуникации влияют многие факторы.

Как мысль воплощается в слово

Результат коммуникации зависит от способности А. адекватно выражать мысли в словесной форме. У каждого свой объем словаря. Сколько слов нужно человеку для свободного выражения мыслей? Героиня произведения И. Ильфа и Е. Петрова Эллочка-людоедка обходилась 30 словами, средний человек – 10-12 тысячами слов, а лидером признан А.С. Пушкин, в речи которого исследователи насчитывают до 21 тысячи слов. Наш язык – это несметные сокровища, которые накоплены веками нашими предками. Представьте, что они хранятся в пещере, где на разных ярусах – части слов, сами слова, предложения, тексты. Каждый из нас идёт в эту сокровищницу с кувшином. Каждому разрешено брать по потребностям, но не все возьмут одинаково. Кувшинчик хранит весь наш речевой опыт. Верхняя его часть – это активный запас – те слова, модели фраз, выражения, которые мы активно применяем в своей повседневной практике. А нижний ярус – это пассивный запас, то есть то, что мы знаем, понимаем, но в своей речи, как правило, не используем. У каждого разное соотношение активного и пассивного «слоя». Значит, А. тем лучше справится с задачей кодирования мыслей в словесную форму, чем больше его активный запас языковых единиц, чем богаче его речевой опыт. Этот кувшин – модель нашей долговременной памяти, которая хранит наш речевой опыт. А вот другая память – оперативная – в процессе высказывания «выуживает» из сосуда языковые единицы, чтобы использовать их для передачи смысла.

Говорят, и не без основания, что наш язык велик. Однако всегда ли мы умело используем его ресурсы для правильной передачи информации, хра-нящейся в нашем сознании? Кто ответственен за то, чтобы адресат верно по-нял сообщение? Конечно, отправитель! Попробуйте, например, прикинуть, сколько разных смыслов можно найти в простом предложении: Письма зна-комой из Киева не заменят фотографии его любимой и милой дочери Марии? Со счета сбились? Правильно! Не менее тысячи смыслов!

Рубрики: | Дата публикации: 20.07.2010

Курсовые работы на заказ

Комментарии и Отзывы

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии