Так ли мы говорим, как пишем?
Мы взяли в руки ручку (=сели за клавиатуру). Зачем? Как и в устном общении, наша цель – передать информацию, спросить, повлиять на того, кому пишем. Но это уже немного другое общение. Вспомним две пословицы: «Слово не воробей, вылетит – не поймаешь» и «Что написано пером, не вырубишь топором». Они отражают важные характеристики двух видов общения, выделяемых в зависимости от используемой формы речи – устное и письменное. Письменная деловая речь представлена всеми видами деловых писем, документами, фиксирующими социально-правовые отношения – контрактами (договорами), соглашениями и всеми типами сопутствующих документов. Устная деловая речь представлена жанрами деловых переговоров, встреч, консультаций и т.п.
Устное общение характеризуется меньшим вниманием слушающего к соблюдению норм литературного языка, тогда как письменное общение, которое использует графически закреплённый текст, предполагает владение пишущим нормами орфографии, пунктуации, построения предложения и текста. Например, в устной речи не так заметны повторы, искажения порядка слов, так как в этих условиях помогает интонация, мимика, жесты и знание ситуации. Письменное общение строится с использование книжной лексики, а устное допускает использование разговорных слов, а в определённых ситуациях и внелитературных элементов (диалектных слов, сленговых выражений, не отличающихся грубостью). Если деловая письменная речь представляет официально-деловой стиль речи, то устная деловая речь – сочетает элементы разных стилей: от разговорного до литературно-художественного.
Письменная речь может составляться медленней, однако её можно улучшить: исправить, переписать. Устное общение часто спонтанно, необду-манно, говорящему приходится одновременно и составлять высказывание, и контролировать качество общения. Если человек на задумывался о том, чем отличается устная речь от письменной, он может использовать в устном вы-ступлении простой и очень распространённый, но дающий отрицательный эффект приём: прочитать отрывки, добросовестно переписанные из книги, статьи. Но письменная и устная речь воспринимаются по-разному. Озвучен-ная письменная речь никогда не будет устной! Вспомните свои ощущения, когда вы слушали сообщение, переписанное из монографии и добросовестно прочитанное? На какой минуте вам стало скучно? Поэтому надо помнить, что, читая написанную заранее речь на конференции, совещании, собрании, митинге, человек рискует быть непонятым.
Помните, что в устном общении, в том числе официальном
1. Не используют длинные предложения с осложнённой структурой (пока дочитаем до конца, слушающий забудет, с чего мы начали!)
2. Называются не инициалы, а фамилия, имя и отчество це-ликом (Очень некрасиво звучит «Петров ДэБэ утвер-ждал…»)
3. Не используют деепричастные обороты.
4. Часто встречаются неполные предложения, вводные сло-ва, вопросительные и восклицательные предложения.
5. Сочетается книжная и разговорная лексика, встречаются внелитературные элементы, но их использование должно быть мотивированным.
6. В полной мере используются возможности интонации («Читай не так, как пономарь!..»).
7. Чтение по листу возможно, но сразу «минус 50% успеха».
Рубрики: Лекции | Дата публикации: 20.07.2010
Комментарии и Отзывы