Понимание невозможно без сопереживания, сострадания (через перевоплощение, воображение и интуицию)

Прекрасно сказал кинорежиссер Г.Козинцев: понять – это не просто усвоить (дойти умом); по-нять – это значит «почувствовать всем своим существом так, чтобы всё иное стало стыдным, невозможным».

Итак, знанию условно соответствует

S ® O ,

а пониманию S « S .

Одухотворять можно и природу. Но этим мы переводим природные явления в наш мир, причем в его эстетическую сферу, сферу вооб-ражения. Вспомним лермонтовские строки:

Скажи мне, ветка Палестины,

Где ты росла, где ты цвела,

Каких холмов, какой долины

Ты украшением была?

У вод ли чистых Иордана

Востока луч тебя ласкал,

Ночной ли ветр в горах Ливана

Тебя сердито колыхал?

Молитву ль тихую читали

Иль пели песни старины,

Когда листы твои сплетали

Солима бедные сыны?

И пальма та жива ль поныне?

Все так же ль манит в летний зной

Она прохожего в пустыне

Широколиственной главой?

Или в разлуке безотрадной

Она увяла, как и ты,

И дольний прах ложится жадно

На пожелтевшие листы…

19

Поведай: набожной рукою

Кто в этот край тебя занес?

Грустил он часто над тобою?

Хранишь ты след горючих слез?

Иль божьей рати лучший воин

Он был, с безоблачным челом,

Как ты, всегда небес достоин

Перед людьми и божеством?….

Заботой тайною хранима

Перед иконой золотой

Стоишь ты, ветвь Ерусалима,

Святыни верный часовой.

Прозрачный сумрак, луч лампады,

Кивот и крест, символ святой….

Все полно мира и отрады

Вокруг тебя и над тобой.

Философская герменевтика

Герменевтика (от Гермеса — толкователе воли бо-гов) означает «разъясняю», «истолковываю».

Философская герменевтика провозглашается уни-версальной философией нашего времени, призванной дать ответ на вопрос, как возможно понимание окру-жающего нас мира и как в этом понимании воплощает-ся истина бытия. Этот вопрос рассматривается как ос-новной вопрос философии.

Признанный лидер философской герменевтики Ханс Георг Гадамер (р. 1900). Герменевтику он рас-сматривает как практику.

Проблема языка. Язык — центр бытия человека Мы окружены языком. Мир языка — мир, в котором мы жи-вем. Язык — человеческая коммуникация, беседа, диа-лог. Смысл мира раскрывается не в монологе, а в диалоге. Диалог — сущность языка. Он самостоятелен, непредсказуем.

Особым видом диалога является философия. Фи-лософия — и вопрос и диалог, беседа, ничего не остав-ляющая без внимания, затрагивает проблему причин-ности в истории. История — дорога познания истины. Истина, нескрытость языка, речи, понимания, раскры-вается лишь в процессе диалога.

Понятия язык, бытие, время, историчность высту-пают у Гадамера как синонимы. По мнению Гадамера, понимание задано традицией, в рамках которой можно жить и мыслить.

Пониманию предшествует предпонимание. Герме-невтика не результат, а путь к знанию, сама практика получения истины.

Понимание и интерпретация — два основных поня-тия герменевтики.

Человек есть существо, бытие которого заключено в понимании. Интерпретация — проникновение вглубь смысловой структуры текста.

П. Рикер поставил задачу разработать своего рода обо6щающую концепцию (философскую) человека XX века. Он исследует все значительные — течения и на-правления XX века и стремится согласовать их в мно-гоплановой и многогранной концепции феноменологи-ческой герменевтики.

Рикер переносит вопрос о герменевтике в онтоло-гическую плоскость. Он разрабатывает ее как способ бытия. Он надеется преодолеть крайности объекти-визма и субъективизма, натурализма и антропологиз-ма, сциентизма и антисциентизма, противоречия меж-ду которыми привели философию к глубокому кризису.

Одной из главных проблем феноменологической герменевтики является вопрос о человеке, как субъек-те интерпретации и об истолковании как преимущест-венном способе включения индивида в культуру как основу его деятельности. Именно человек, как субъект культурно-исторического творчества реализует связь времен.

Идею о троичности настоящего, которую развивает Августин в «Исповеди», П. Рикер считает гениальной. Идея герменевтического круга (связи целого и части). Понимание текста — движение по кругу, от целого к части, от части к целому. Текст — это часть во всем творчестве автора. Идея круга предполагает, что надо иметь представление о том, что нужно сделать.

Рикер предлагает «спиралевидную» интерпретацию исторических текстов и предпочитает говорить не о герменевтическом круге, а о герменевтической ду-ге, берущей начало в жизни:

1) происходящей в изучаемом произведении,

2) в жизни его читателя;

3) возвращающейся в жизнь дважды в произведе-нии.

Этапы герменевтического познания:

1) реконструкция действий и страданий людей, свя-занных с глубиной их жизни,

2) способность автора воспроизводить все это (средства представления),

3) восприятие произведения интерпретатором (ак-туализация, выявление духовных ценностей и идеа-лов).

Для герменевтики важно уяснить пересечение ми-ра текста и мира интерпретатора.

Один из наиболее ярких и оригинальных мыслите-лей послевоенной Европы — Мишель Фуко; необходимо с помощью герменевтики изучать и усиливать разные формы индивидуального опыта, чтобы узнать, можно ли мыслить и делать иначе.

Рубрики: | Дата публикации: 02.07.2010

Курсовые работы на заказ

Комментарии и Отзывы

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии