И хотя мне приходилось делать репортажи и по тексту, примером для подражания, вершиной для меня всегда оставался Маграчев, его принципы работы:
«Мы должны помнить, что никакое, даже очень хорошо написанное выступление, не может заменить простой человеческой речи с интонацией, присущей данному человеку, с его особым словарем и если можно так выразиться, особым голосовым почерком» .
Живая разговорная интонация делает любой радиоматериал достоверным и убедительным, он глубже проникает в сердца и мысли людей, быстрее «находит» слушателя.
Вот фрагмент разговора с десятиклассником Сашей:
Корр.: – Как ты думаешь, что такое «счастье»?
Саша: – Счастье? .. (раздумывая, медленно). Это встретить человека… (быстро, решительно). Встретить такого человека, которого рисуешь в своем воображении.
Корр.: – А какой он – «этот» человек?
Саша: (усмехаясь): – Это она!
Корр.: – Я понимаю.
Саша: (смущенно): – О! (пауза). Умная (пауза). Красивая, конечно (смеется, пауза). И чтобы мы… без слов понимали друг друга.
Вероятно, сам по себе этот фрагмент мало говорит о десятикласснике Саше, но как составная часть рассказа о нем – юном и способном поэте, выпукло и правдиво рисует образ вдумчивого, открытого, красивого юноши.
По тексту или без текста? Без текста. Это не значит, что без подготовки. Наоборот, при самой тщательной, при самой кропотливой подготовке, когда можно что-то выписать, сделать закладку в книге. Но без текста.
Потому что «если автор здесь и может говорить сам, написанный текст становится при общении помехой» . А радио – это всегда общение.
Начинающие репортеры, как правило, не любят тщательно готовиться к записи и решительно берутся за микрофон в надежде: «Авось получится!» Но хорошая, содержательная безтекстовая запись при таком отношении к репортажу – большая редкость, а случайно попасть на разговорчивого собеседника – великая удача.
Рубрики: Лекции | Дата публикации: 23.07.2010
Комментарии и Отзывы